.. meta:: :description: Add Subtitle in the timeline with Kdenlive video editor :keywords: KDE, Kdenlive, subtitle, styling, SRT, ASS, VTT, SBV, editing, timeline, documentation, user manual, video editor, open source, free, learn, easy .. metadata-placeholder :authors: - Annew (https://userbase.kde.org/User:Annew) - Claus Christensen - Yuri Chornoivan - Jean-Baptiste Mardelle - Ttguy (https://userbase.kde.org/User:Ttguy) - Vincent Pinon - Jessej (https://userbase.kde.org/User:Jessej) - Jack (https://userbase.kde.org/User:Jack) - Roger (https://userbase.kde.org/User:Roger) - TheMickyRosen-Left (https://userbase.kde.org/User:TheMickyRosen-Left) - Eugen Mohr - Smolyaninov (https://userbase.kde.org/User:Smolyaninov) - Tenzen (https://userbase.kde.org/User:Tenzen) - Anders Lund - Bernd Jordan - Chengkun Chen :license: Creative Commons License SA 4.0 .. _effects-subtitles: ========= Subtitles ========= .. .. versionadded:: 20.12.0 The subtitling tool allows you to add and edit subtitles directly in the timeline on a special subtitle track or by using the :ref:`subtitle-window`. You can also import (**ASS**/**SRT**/**VTT**/**SBV**) and export (**ASS**/**SRT**) subtitles. .. .. versionadded:: 24.02 Kdenlive allows multiple subtitle files in the subtitle track (only one subtitle file loaded at a time). You can create, duplicate, and delete subtitle files and manage its components with the :ref:`subtitle-manager`. .. image:: /images/subtitle-timeline-1.gif :alt: subtitle .. tip:: Kdenlive stores subtitles as .ass files, which means you might be interested in exploring some advanced ASS features. For more details, check out the `ASS File Format Guide `_ and `Aegisub's Documentation `_. Add Subtitles ------------- * **Menu** * :menuselection:`Project --> Subtitle --> Add Subtitle` * **Keyboard** * :kbd:`Shift + S` adds a subtitle. * **Icon and Mouse** * Click :guilabel:`Add Subtitle` icon in the :ref:`timeline_toolbar` to open the subtitle track in the timeline. * Double-click in the subtitle track to add a subtitle. * Click :guilabel:`Add Subtitle` in the :ref:`timeline ruler ` context menu. * **Import** * Import subtitles with the :ref:`import function `. Edit Subtitles -------------- You can add or editing text either directly into the subtitle clip or in the subtitle window. .. _subtitle-spell_check: .. _split_subtitle_after_first_line: Split subtitle after first line ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .. tip:: Use the escaped character `\\N` to insert a new line in the subtitle. .. .. versionadded:: 23.04 With this feature, you can cut the selected subtitle with the Razor Tool after the first line of the current track position. The first line becomes the left subtitle before the track position, and the rest becomes the right subtitle after the track position. It then selects the right-hand subtitle. .. .. figure:: /images/subtitle-split_at_line.png :scale: 75% :alt: subtitle split at line Subtitle split after first line or duplicate text To enable this feature go to :menuselection:`Menu --> Settings --> Configure Kdenlive -->` :doc:`Tools` and switch to :guilabel:`Split after first line` .. figure:: /images/subtitle-split_with_razor-tool.png :scale: 75% :alt: subtitle split with Razor-Tool Subtitle split with Razor-Tool Select the subtitle in the timeline that contains two lines. Click on the subtitle with the Razor-Tool :kbd:`X`. .. figure:: /images/subtitle-split_after.png :scale: 75% :alt: subtitle split after the split Subtitle after you have split it with the Razor-Tool This makes it easier to split up subtitles, where you have a transcription with one subtitle per line. This comes from a couple of situations: 1. You have put the audio through an external transcription service 2. You are adding subtitles to a song that you have the lyrics for Resize ~~~~~~ Grab the end of a subtitle with the mouse and lengthen or shorten it as needed. Set subtitle in/out can be achieved with the same shortcut as to set clip in/out (left/right parenthesis shortcut). Style Subtitles --------------- .. figure:: /images/effects_and_compositions/subtitle-manager_style.png :alt: subtitle style Creating, duplicating, deleting, and editing subtitle styles can be managed through the :ref:`subtitle-manager`. :menuselection:`Menu --> Project --> Subtitles --> Manage Subtitles --> Styles` Additionally, you can edit the assigned style directly using the edit button in the :ref:`subtitle-window`. Create a style ~~~~~~~~~~~~~~ Subtitle styles can be created either within each subtitle file or globally. 1. Choose a subtitle file or the global space from the sidebar as the location for the new style. 2. Click :guilabel:`+ Add Style` in the :ref:`subtitle-manager`. 3. Enter the properties in the :ref:`subtitle-style-editor`. Move/Copy a style ~~~~~~~~~~~~~~~~~ .. figure:: /images/effects_and_compositions/subtitle-move_styles.gif :alt: subtitle move copy In the style section of the :ref:`subtitle-manager`, drag a style to the desired item in the sidebar to move or copy it. .. note:: You cannot move or delete the style **Default**. Assign a style to a subtitle ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ You can assign a style to the subtitle you are currently editing using the :guilabel:`Style` combobox in the :ref:`subtitle-window`. This style will be applied to **the entire subtitle**. Override style with tags ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kdenlive supports using ASS override tags to style **specific parts of the subtitle text**. .. figure:: /images/effects_and_compositions/subtitle-window_page1.png :scale: 60% :alt: subtitle override tags * A **highlighter** renders different parts of the tags in distinct styles, making them more distinguishable. * An **auto-completer** automatically lists all valid presets as you start typing a tag name. * The buttons above the text editor will automatically add or edit tags when pressed. - Tags like "Set Position," which affect the entire subtitle text, will be added **at the beginning of the subtitle text**. - Tags like "Toggle Bold," which affect only the text following them, will either be added **at the current cursor position** or **wrap the selected text in tags** if there is a selection. * Additionally, you can use '\\r