Титри

Титри — текстові елементи, які можна додати на монтажний стіл і які буде показано над іншими кліпами. Титри можна створити на панелі Контейнер проєкту і потім додати на монтажний стіл, подібно до інших відеокліпів.

Якщо ви хочете, щоб титри накладалися на інший зняти матеріал, вам слід розташувати кліпи титрів на вищій доріжці (наприклад, відеодоріжці 2), а знятий матеріал — на нижчій (наприклад, відеодоріжці 1). Вам також слід зберегти афінне перетворення, яке буде автоматично додано до кліпів титрів, якщо ви хочете бачити відзнятий матеріал під ними.

Створення і редагування титрів

Title window

Створення титрів: виберіть Проєкт ‣ Додати кліп з титрами або клацніть правою кнопкою на вільному місці на панелі контейнера проєкту і виберіть пункт Додати кліп з титрами.

Редагування титрів: двічі клацніть на пункті кліпу титрів або на панелі контейнера проєкту, або на монтажному столі. Також можна клацнути правою кнопкою миші на пункті кліпу титрів на панелі контейнера проєкту і вибрати у контекстному меню пункт Редагувати кліп.

У вікні титрів (1):

Позначте запис клацанням на ньому.

Внесіть зміни до тексту після подвійного клацання.

Щойно редагування буде завершено, натисніть кнопку Оновити титри (внизу праворуч).

Додавання записів

titler toolbar

На панелі інструментів (позначена зеленим область) виберіть:

Текст Alt+T і клацніть у вікні титрів (1)

Прямокутник Alt+R і у вікні титрів (1) виконайте перетягування вказівником миші для малювання прямокутника

Еліпс Alt+E і у вікні титрів (1) виконайте перетягування вказівником миші для малювання еліпса.

Додати зображення Alt+I — натискання цієї кнопки відкриває діалогове вікно вибору файла, за допомогою якого ви можете вибрати зображення, яке слід вставити до ваших титрів (1).

Типовим варіантом для нового кліпу є Текст.

Alt + S повертає вас до Інструмента позначення (піктограма із 4 стрілками, позначене жовтим)

Title level

Елементи можна розмістити один під одним: позначте прямокутник, а потім змініть Z-індекс (верхній правий кут вікна) на менший або скористайтеся 4 піктограмами ліворуч від пункту Z-індекс.

Вибрати елементи

Title selection

Позначена жовтим область. Виберіть Інструмент вибору або натисніть комбінацію клавіш Alt + s.

У вікні титрів (1) клацніть на елементі.

Утримуйте натиснутою клавішу Shift, щоб позначити декілька елементів клацанням на них.

Ctrl + A позначає усі елементи.

Title item selection

Ви можете позначити елементи у один з 5 способів (позначена жовтим область, внизу ліворуч). Зліва праворуч:

  1. Якщо щось позначено: лишити позначеними лише зображення

  2. Якщо щось позначено: лишити позначеними лише текстові записи

  3. Зняти позначення з усього

  4. Позначити все

  5. Якщо щось позначено: лишити позначеними лише прямокутники

Коригування елементів

titler toolbar

Позначені червоним області: для усіх елементів можна змінити позицію, розмір, рівень, вирівнювання та властивості або за допомогою миші або введенням значень.

Якщо утримувати натиснутою клавішу Shift, елементи пересуватимуться лише вертикально.

Якщо утримувати натиснутими клавіші Shift + Alt, елементи пересуватимуться лише горизонтально.

Щойно дії буде завершено, натисніть Створити титри (внизу праворуч) або Оновити титри.

Друкарська машинка

Нове в версії 21.04.0.

title-clip-typewriter

Улюблений ефект друкарської машинки повернувся. Типово, він розгортає текст за символами, але передбачено інші режим розгортання: за словами і за рядками.

  • Крок у кадрах

    Визначає, наскільки швидко буде показано наступний елемент. Швидкість є сталою протягом цілого кліпу або періоду дії ефекту.

    Значення: 1-240, типове значення: 25

  • Варіація / Сигма

    Надає змогу вносити невеличкі відхилення у тривалості кроків.

    Значення 0-20, типове значення: 0

  • База

    Випадковий генератор для флуктуацій буде ініціалізовано сталим базовим числом для забезпечення передбачуваного набору чисел. Параметр бази змінює початкове значення генератора випадкових чисел.

    Значення 0-100, типове значення: 0

  • Режим поширення

    За символами: виводить текст символ за символом

    За словами: виводить текст слово за словом

    За рядками: виводить текст рядок за рядком

    Нетиповий: нетиповий макрос (не реалізовано)

Вертикальне гортання у титрах

Вставте довгі титри у вікно титрів. Зменшіть масштаб, щоб титри було повністю видно. Текст має йти від верхнього краю (або нижнього краю) видимої області.

Перейдіть на вкладку Анімація і натисніть кнопку Змінити початок. Далі, перетягніть прямокутник початку до верхньої частини видимої області.

Натисніть кнопку Змінити кінець і перетягніть прямокутник кінця у нижню частину видимої області.

Натисніть кнопку Гаразд, щоб переглянути гортання титрів.

Scrolling_titles

Текст поступово повзтиме вгору екраном. Усе відбуватиметься так, наче текст починають знімати у «початковому прямокутнику», а потім поступово рухають камеру до «кінцевого прямокутника».

Щоб гортання тексту відбувалося швидше, змініть значення у полі тривалості у верхній правій вікна, наведеного на знімку вище, на менше. Щоб гортання відбувалося повільніше, збільшіть значення.

Зауваження: зміна тривалості відтворення кліпу на монтажному столі не змінить швидкості гортання. Якщо тривалість кліпу на монтажному столі перевищує тривалість, яку вказано у редакторі титрів, титрування буде призупинено на моменті завершення гортання титрів, аж до кінця кліпу.

Якщо тривалість кліпу на монтажному столі є меншою за тривалість показу титрів, яку визначено у редакторі, гортання буде зупинено на моменті, коли завершиться відтворення кліпу.

Зауваження: наведений вище опис поведінки титрів щодо тривалості стосується лише титрів, які не було редаговано після того, як їх було розташовано на монтажному столі. Якщо ви збільшите тривалість кліпу титрів на монтажному столі, а потім почнете редагування титрів (подвійним клацанням на пункті титрів на панелі контейнера проєкту), видиму тривалість буде змінено та ту, яку ви бачите на монтажному столі (тобто, гортання не буде призупинено на кінці кліпу титрів), але тривалість, яку буде показано у редакторі титрів, не зміниться.

Горизонтальне гортання у титрах

Скористайтеся настановами щодо вертикального гортання, але розташуйте початковий і кінцевий прямокутники з боків екрана, а не згори і знизу.

Зберегти титри

Title save as

Позначена синім область: натисніть кнопку Зберегти як на панелі інструментів.

Панель Редактор титрів, якщо вікно редактора кліпів є достатньо широким для показу усієї панелі інструментів. Пункти панелі інструментів: Інструмент вибору, Додати текст, Додати прямокутник, Додати еліпс, Додати зображення, Відкрити документ, Зберегти як

або виберіть пункт Зберегти як з накладного меню панелі інструментів, яке можна розгорнути за допомогою натискання кнопки >> на панелі інструментів — див. знімок вікна.

Панель інструментів Редактора титрів, якщо вікно редактора є недостатньо широким для показу панелі інструментів. Доступ до пунктів панелі інструментів, які не вмістилися до вікна, можна отримати за допомогою кнопки >>, яку розташовано у кінці панелі інструментів.

Виберіть місце для зберігання у параметрах вашого проєкту.

Титри зберігаються як документи типу .kdenlivetitle.

Завантажити титри

Title open Document

Позначена синім область: натисніть кнопку Відкрити документ на панелі інструментів редактора титрів кліпу або виберіть пункт Відкрити документ з меню >> і завантажте збережені раніше титри.

Шаблон титрів

Вбудований

Template_title1

У Kdenlive передбачено декілька вбудованих шаблонів титрів, доступ до яких можна отримати за допомогою спадного списку Шаблон, який розташовано у нижній частині вікна Кліп титрів — див. нижче.

Отримання нових шаблонів титрів

Toolbar showing buttons to download new title templates

Позначена синім область: щоб встановити додаткові шаблони, натисніть кнопку Отримати нові шаблони титрів… на панелі інструментів редактора титрів.

Якщо вами створено якісний шаблон титрів, ви можете вивантажити його сюди, щоб інші користувачі Kdenlive могли отримати його за допомогою пункту Отримати нові шаблони титрів… і скористатися ним.

Kdenlive_Download_title_templates

Після встановлення потрібних вам шаблонів, ви зможете отримати доступ до них за допомогою спадного списку у вікні шаблонів.

Файли .kdenlivetitle із даними шаблонів встановлюються до цієї теки:

Linux

$HOME/.local/share/kdenlive/titles

Flatpak

$HOME/.var/app/org.kde.kdenlive/data/kdenlive/titles

Windows

%AppData%/kdenlive/titles

Натисніть Win + R (клавіші Windows і R одночасно) і скопіюйте %AppData%/kdenlive/.

Шаблонні титри — визначені користувачем

Шаблони титрів надають вам змогу створити шаблон для інших титрів для інших частин вашого проєкту. Ви можете створити шаблон титрів із параметрами, які є спільними для інших титрів проєкту, а потім використати їх як основу для наступних титрів. Якщо ви захочете змінити вигляд ваших титрів, вам достатньо буде просто змінити шаблон титрів — титри, засновані на цьому шаблоні буде автоматично оновлено так, щоб у них було використано усі зміни у форматі, які було внесено до шаблона титрів.

Створення шаблонних титрів

Виберіть пункт Додати кліп титрів у спадному списку Додати кліп і створіть титри із текстом %s, форматованим так, як вам того хочеться. Збережіть титри у описаний вище спосіб.

Template_title1

Використання шаблонних титрів

Виберіть пункт Додати шаблон кліпу з титрами зі спадного списку Додати кліп і виберіть титри із %s, які щойно було збережено.

Клацніть правою кнопкою на пункті цього кліпу на панелі контейнера проєкту і виберіть Властивості кліпу,

Title_clip_properties

Введіть текст, який має з’явитися у титрах, у текстове поле діалогового вікна, яке буде відкрито.

Title_template2

Перетягніть титри на монтажний стіл.

%s у шаблоні буде замінено на текст, який ви введете за допомогою поля Текст.

Title_template3

Відомою вадою шаблонних титрів є те, що центрування тексту не працює належним чином для тексту, який замінює %s.

Згасання і поява титрів

Щоб титри поступово з’являлися або згасали, вам слід внести зміни до переходу, який буде автоматично додано між кліпом титрів та відеодоріжкою під ним. Зміни мають стосуватися додавання ключових кадрів до переходу і коригування непрозорості переходів у доданих ключових кадрах. У версії 0.9.3 автоматично додається афінний перехід між титрами та відеодоріжкою. У версії 0.9.2 додавався композиційний перехід.

На наведеному нижче знімку маємо чотири ключових кадри (пронумерованих від 1 до 4). Першим ключових кадром є поточний показаний кадр, і ми можемо бачити, що його непрозорість дорівнює нулеві. Непрозорість ключових кадрів 2 і 3 дорівнює 100%. Непрозорість четвертого ключового кадру є також нульовою. У результаті матимемо поступову появу титрів між ключовим кадром 1 і ключовим кадром 2. Далі, титри згасатимуть між ключовим кадром 3 і ключовим кадром 4.

Kdenlive_Fade_titles_anotated

Як зробити так, щоб послідовно з’являлися декілька титрів

Щоб створити послідовність титрів, ось таку:

https://youtu.be/IIV87bFjfo0

вам слід розташувати три кліпи титрів на трьох різних доріжках, але зробити так, щоб усі три афінні переходи виконувалися до однієї порожньої відеодоріжки (а не доріжки безпосередньо під ними, як це робиться типово). Див. знімок монтажного столу, який наведено нижче.

Kdenlive_3_fade_in_titles

Поширені питання

Питання: Якщо здублювати кліп титрів, щоб можна було його трошки змінити?

Відповідь: Ви можете зберегти копію титрів (див. Титри), а потім створити нові титри на основі збереженої версії, як це описано вище. Ви також можете скористатися можливістю створення шаблонних титрів для створення двох трохи різних титрів на основі одного шаблона.